Michael Robinson futbolista retirado y comentarista, último adiós
Publicado: Mar Abr 28, 2020 12:53 pm
Ha fallecido Michael Robinson, de delantero centro "tipo tanque" como le llamaron en su época en las radios, a comentarista deportivo durante más de veinte años con un estilo propio e inconfundible que caló -y hondo- entre los aficionados. Robinson tenía fobias -obligado en España igual que la sequía- pero su estilo propio fue un puente invisible que llevó al aficionado -de todos los colores- a entender el fútbol como nunca antes nadie lo había contado.
Hizo periodismo deportivo "de pago" y ahí pagaba el aficionado por su acento duro inglés y sus tropezones con el castellano; se valoraban sus aportaciones para entender el fútbol por dentro; se valoraban las jugadas explicadas; se valoraba el conocimiento del fútbol desde el campo, y desde el vestuario. Ningún comentarista deportivo reunía estas cualidades en su época. Tampoco los aficionados hablaban inglés, pero no importaba. ¿Qué ex jugador ha maracado estilo como comentarista en España?
Aquellos periodistas que habían durado años como Gozalo en Radio Nacional; José María García en la Ser o en la Cope; De la Morena o Héctor del Mar, y otros muchos no tenían nada de lo que aportaba Michael Robinson. Sus temas eran extradeportivos. Robinson era deportista -y además bebía cerveza- y hablaba de fútbol con sencillez, como el que se toma una caña.
Con su español trapero, su humor inglés "de baratillo" del estilo: ese defensa es más lento que un barco girando; con sus jugadas en el viejo Atocha sentó las bases para un aficionado nuevo, aficionado que llegaría con el paso del tiempo a sentirse campeón de Europa y del Mundo.
Y deja ese vacío enorme; vacío que no llena el empalago de Valdano; o el vocerío de programas como El Chiringuito. Ni los locutores habituales de fútbol de nuestras cadenas -perpetuas- de televisión. Requiescat in pace, Robin.
Hizo periodismo deportivo "de pago" y ahí pagaba el aficionado por su acento duro inglés y sus tropezones con el castellano; se valoraban sus aportaciones para entender el fútbol por dentro; se valoraban las jugadas explicadas; se valoraba el conocimiento del fútbol desde el campo, y desde el vestuario. Ningún comentarista deportivo reunía estas cualidades en su época. Tampoco los aficionados hablaban inglés, pero no importaba. ¿Qué ex jugador ha maracado estilo como comentarista en España?
Aquellos periodistas que habían durado años como Gozalo en Radio Nacional; José María García en la Ser o en la Cope; De la Morena o Héctor del Mar, y otros muchos no tenían nada de lo que aportaba Michael Robinson. Sus temas eran extradeportivos. Robinson era deportista -y además bebía cerveza- y hablaba de fútbol con sencillez, como el que se toma una caña.
Con su español trapero, su humor inglés "de baratillo" del estilo: ese defensa es más lento que un barco girando; con sus jugadas en el viejo Atocha sentó las bases para un aficionado nuevo, aficionado que llegaría con el paso del tiempo a sentirse campeón de Europa y del Mundo.
Y deja ese vacío enorme; vacío que no llena el empalago de Valdano; o el vocerío de programas como El Chiringuito. Ni los locutores habituales de fútbol de nuestras cadenas -perpetuas- de televisión. Requiescat in pace, Robin.