Cuando muere un vaquero: compasión en inglés, crueldad en español
Publicado: Vie Ago 01, 2025 11:02 pm
Cuando muere un vaquero: compasión en inglés, crueldad en español
La muerte de Dylan Grant, un jinete de 24 años fallecido el 4 de abril en un rodeo de Wyoming, no solo estremeció a su comunidad. También expuso una grieta inquietante en la forma en que distintas culturas digitales reaccionan ante la tragedia. Mientras en redes anglófonas abundaron los mensajes de duelo, respeto y oración por su familia, en español emergió otra voz: más dura, incluso celebratoria.
Desde la burla hasta la deshumanización, muchos comentarios en español no solo ignoraron el dolor de sus seres queridos, sino que expresaron una suerte de justicia poética animalista: “el torito se vengó”, “quien lo manda”, “Dios me tendría que perdonar”. Estas respuestas revelan una ideología donde la vida humana parece negociable si entra en conflicto con la causa animal. Y esta ideología, sin filtros, encuentra eco en las redes.
En contraste, las respuestas en inglés fueron prácticamente unánimes en la compasión. No se discutió el rodeo ni los animales. Se lloró al hombre. Tal vez ahí se cifra la diferencia más brutal: no en cómo se trata a los animales, sino en cómo se reacciona cuando muere un ser humano.
Este es un resumen de los comentarios en inglés traducidos por google, lo pongo con las fotos, para que se vean la diferencia: Compasión y tristeza por él y la familia
T. W. dice que es tan terrible. Para su familia es un gran dolor y B. escribe: Que tu recuerdo sea una bendición. J. dijo: Lo siento mucho por él y todos los amigos. Todo es tristeza y nada de enfado en este tipo de conversación.
Sobre el riesgo, pero sin juzgar
M. dice: Raro pero trágico. Le dieron un pisotón y se fue solo a la ambulancia. Ese tipo fue duro pero no pudo salvar. T. B. explica: Es peligroso, pero me encanta ver a los vaqueros. Tienen coraje. Es riesgo, pero no culpa.
Simplemente rezan. Muchos de ellos.
Muchos dicen: Oraciones por su familia. Uno escribe: Demasiado joven. Lo vi en persona. Otro dice: Dios lo proteja por siempre. Casi todos los mensajes son así. No hay discusión, sólo la gente se siente triste.
La muerte de Dylan Grant, un jinete de 24 años fallecido el 4 de abril en un rodeo de Wyoming, no solo estremeció a su comunidad. También expuso una grieta inquietante en la forma en que distintas culturas digitales reaccionan ante la tragedia. Mientras en redes anglófonas abundaron los mensajes de duelo, respeto y oración por su familia, en español emergió otra voz: más dura, incluso celebratoria.
Desde la burla hasta la deshumanización, muchos comentarios en español no solo ignoraron el dolor de sus seres queridos, sino que expresaron una suerte de justicia poética animalista: “el torito se vengó”, “quien lo manda”, “Dios me tendría que perdonar”. Estas respuestas revelan una ideología donde la vida humana parece negociable si entra en conflicto con la causa animal. Y esta ideología, sin filtros, encuentra eco en las redes.
En contraste, las respuestas en inglés fueron prácticamente unánimes en la compasión. No se discutió el rodeo ni los animales. Se lloró al hombre. Tal vez ahí se cifra la diferencia más brutal: no en cómo se trata a los animales, sino en cómo se reacciona cuando muere un ser humano.
Este es un resumen de los comentarios en inglés traducidos por google, lo pongo con las fotos, para que se vean la diferencia: Compasión y tristeza por él y la familia
T. W. dice que es tan terrible. Para su familia es un gran dolor y B. escribe: Que tu recuerdo sea una bendición. J. dijo: Lo siento mucho por él y todos los amigos. Todo es tristeza y nada de enfado en este tipo de conversación.
Sobre el riesgo, pero sin juzgar
M. dice: Raro pero trágico. Le dieron un pisotón y se fue solo a la ambulancia. Ese tipo fue duro pero no pudo salvar. T. B. explica: Es peligroso, pero me encanta ver a los vaqueros. Tienen coraje. Es riesgo, pero no culpa.
Simplemente rezan. Muchos de ellos.
Muchos dicen: Oraciones por su familia. Uno escribe: Demasiado joven. Lo vi en persona. Otro dice: Dios lo proteja por siempre. Casi todos los mensajes son así. No hay discusión, sólo la gente se siente triste.